EnglishFrançaisEspañol
Service

Certificat de Casier Judiciaire

VĂ©rification des antĂ©cĂ©dents requise pour la plupart des permis de sĂ©jour. Vous avez besoin de certificats de chaque pays oĂ¹ vous avez vĂ©cu 6+ mois.

550+clients accompagnés
52+nationalités
Dans toute l’Espagneaccompagnement à distance et au bureau

Informations Clés

  • Required From: Every country (6+ months residence)
  • Period: Last 5 years
  • Validity: 3-6 months typically
  • Needs: Apostille + Spanish translation

Aperçu

Background checks required for most residence permits. Need certificates from every country where you lived more than six months during the past five years.

Conditions

  • Must be recent—three to six months old typically
  • Apostille required
  • Spanish sworn translation required

Certificat de casier judiciaire pour un dossier espagnol

Cette page aide à vérifier quels pays doivent fournir un certificat, si le document est encore valable et si une apostille ou une traduction assermentée est nécessaire.

Cas pertinent

Pour une demande de visa ou de résidence espagnole qui exige un certificat récent et correctement légalisé.

Avant le dépôt

  • Pays de rĂ©sidence Ă  couvrir.
  • Date du certificat, apostille ou lĂ©galisation et traduction.
  • Correspondance entre le document et la demande de l autoritĂ© espagnole.

Envoyez nous

Envoyez nationalité, pays de résidence, copies du certificat, dates d émission et route de visa ou résidence.